Série de badges 25 mm pour le Festival YEAH! à Lourmarin les 3, 4 et 5 juin 2016.
—
25 mm button badges we made for Festival YEAH! happening from June 3 to 5.
Série de badges 25 mm pour le Festival YEAH! à Lourmarin les 3, 4 et 5 juin 2016.
—
25 mm button badges we made for Festival YEAH! happening from June 3 to 5.
Parce que mieux vaut tard que jamais, toute l’équipe de Modern City vous souhaite une bonne année 2016 !
—
Happy 2016 from every one at Modern City !
Repas de fin d’année pour l’équipe hier soir au Stamtich. C’est l’Adresse incontournable si vous êtes à Lyon avec une terrible envie de flammekueche ou pour goûter leur incroyable banoffee.
Merci et bonnes fêtes de fin d’année à tous !
—
Celebrating the holidays with the team at Stamtich last night. Stop by for the traditionnal flammekueche and make sure to try their tasty banoffee.
Happy holiday to everyone !
Nous avons reçu une nouvelle machine ! A votre avis c’est :
a. Un nouveau percolateur (oui oui, le badgeur boit beaucoup de café !)
b. Une borne d’arcade pour tenir compagnie au babyfoot
c. Une agrafeuse de compétition ?
—
We got a new machine ! What do you think it is :
a. A new coffee machine (yes, badge makers drink a lot of coffee !)
b. An arcade machine for those who don’t play kicker
c. The awesomest stapling machine ?
Ca y est c’est la rentrée, nous sommes à nouveau opérationnels avec plus de 150 000 badges à fabriquer dans les jours qui viennent.
Bonne rentrée à tous !
—
We are open for business again ! More than 150 000 badges to process in the next few days.
Ca y est, c’est les vacances d’été pour toute l’équipe de Modern City. Nous serons fermés jusqu’au 30 août. Voici quelques endroits où vous risquez de croiser certains membres de l’équipe dans les semaines à venir …
Nous vous souhaitons un bel été !
—
Vacation time for everyone at Modern City. We will be closed until August 30th. Here are a few places where you might see one of us in the coming weeks …
Have a great summer !
Repas de fin d’année hier soir chez Sauf imprévu. Merci à toute l’équipe pour l’accueil, c’était parfait !
Merci aussi à Henri-Pierre Trocherie pour les t-shirts et totes : c’était une excellente surprise de dernière minute !
Et difficile d’avoir tout le monde sur la photo, mais l’esprit y est !
—
Summer dinner altogether yesterday night to celebrate the beginning of our holidays (tonight !).
Thanks again everyone, the night couldn’t have been better !
Aujourd’hui nous avons fêté le départ d’Antoine avec cocktails et Dj Koko … Ca sent les vacances !
—
Cocktails and Dj Koko at the office today, celebrating Antoine’s departure from the team.
Cette année nous serons fermés du 3 au 30 août, et en attendant c’est sorbet citron maison dans le patio !
—
This summer we’ll be closed from Aug. 3rd to 30th. Until then we’re enjoying homemade popsicles in our patio!
Aujourd’hui nous célébrons les 10 ans de Seb au sein de notre équipe.
(et merci Piece Of Cake pour les EXCELLENTISSIMES cheesecakes !)
—
Celebrating 10 years of working at Modern City for Seb today !
(cheesecakes supplied by Piece Of Cake Lyon !)