190 000 badges 32 mm prêts à partir pour la Martinique !
—
190 000 32 mm button badges ready to ship to Martinique !
190 000 badges 32 mm prêts à partir pour la Martinique !
—
190 000 32 mm button badges ready to ship to Martinique !
Plus de 8000 badges « Je suis Charlie » distribués gratuitement.
Nous devons malheureusement arrêter la distribution, désolé pour tous ceux qui n’ont pas pu être servis …
Nouveauté Modern City !
Les badges rectangulaires 68 mm x 45 mm sont désormais disponibles avec coins arrondis !
Disponibles avec épingle ou attache magnétique, horizontal ou vertical.
>> plus d’infos sur notre site internet
—
We are glad to announce a brand new product !
Our rectangular 68 mm x 45 mm button badges are now available with rounded corners ! Available with pinned back or clothing magnet, horizontal or vertical.
>> see prices and specifications on our website
Hier soir c’était apéro tapas / pétanque / mölkky pour fêter les vacances !
On sera ravi de vous retrouver à partir du 25 août.
Bel été à tous !
—
Yesterday we celebrated our summer break with a tapas / petanque / mölkky night !
We’ll be back on August 25th.
Have a great summer !
3 palettes de plus de 50 000 miroirs de poche 75 mm prêtes à partir après 6 jours de fabrication !
—
Three pallets of a 50 000+ order of 75 mm pocket mirrors ready to go before our summer break !
Cet été nous serons fermés du 26 juillet au 24 août.
N’oubliez pas de glisser quelques badges dans vos valises pour faire votre promo même en vacances !
—
This summer we’ll be closed from July 26th to August 24th.
Don’t forget to bring a handful of button badges on holiday with you !
Mesurer, découper, plier … On vous prépare un nouveau produit pour très bientôt !
Bonne fin de semaine !
—
Measuring, cutting, folding … New product coming out very soon !
Have a great week-end !
Les deux dernières palettes d’une commande de plus de 300 000 badges 45 mm prêtes à partir !
—
Last two pallets of a 300 000+ order of 45 mm button badges, ready to go !
Afin de répondre à toutes les demandes dans les meilleurs délais, nous avons un stock de fournitures vierges très important.
La majorité de nos fournitures est importée des Etats-Unis. Nous recevons un ou deux containers tous les 4-5 mois. Le transport maritime permet de limiter l’impact sur l’environnement.
musique : Retisonic
—
In order to be able to fulfill all your orders in record time, we hold a very large stock of blank component parts.
Most of our components are imported from the United States. We receive one or two containers every 4-5 months. Ocean shipping allows to reduce the impact on the environment.
music : Retisonic